2008/08/06

タイ語と英語と日本語




タイ語は片言も喋れないのに、英語をのろのろしゃべっているとなんでかタイ語が出てくる。
yesがチャーイ、really?がロ?な具合で。言い易いからそうなってしまうのか、英語よりアジア語のほうがしっくりくるんだろうな。

タイ人が日本人より英語が出来ると思ってるのは発音が聞き分けられるから。
タイ語の単語をひとつ聞いて→カタカナに直して発音すると対外ダメ。私は耳に自信があったほうなんだけど、無理。でも英語でタイ語の発音を習う(cowのow、アウと言う発音だよ、な具合)と出来るようになった。耳がいいねタイ人は。語尾の発音上がっちゃってるけどさ。どっちもどっちだけど。

0 件のコメント: